{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/105/2","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":105,\"verseNumber\":2,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"Разве Он [Аллах] не сделал тщетными козни их  [эфиопского войска]?\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"Разве Он не обратил их козни в заблуждение?\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Разве Он не запутал их козни\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Ты уже узнал, что Аллах отвёл их попытку и стремление разрушить Каабу, сделав их усилия тщетными, и они не достигли своей цели.\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Разве Он не разрушил их козни\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"Разрушив их зловещий план?\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Не обратил ли Он умысла их к их же погибели?\"}],\"textArabic\":\"أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}